Ce mai fac adolescenții suedezi? Păi, se țin de petreceri și trag cu pușca…

Malin Persson Giolito - Nisipuri mișcătoare RAO, 2017, 443 pagini Titlu original: Störst av allt, limba originală: suedeză. Editorul român a tradus Nisipuri mișcătoare, după titlul în engleză Quicksand – titlu care apare și pe volum la copyright. Traducere: Liliana Pelici prin Lingua Connexion. Bănuim că romanul a fost tradus din engleză (vedeți și observația... Continuă să citești →

Există un Noir Italian?

Sandrone Dazieri - Ucide-l pe Tată Titlu original: Uccidi il Padre (Mondadori, 2014), Limba originală: italiană Crime Scene Press, 2016, 413 pagini Traducere: George Arion jr. Despre autor (parțial din site-ul editorului român): Sandrone Dazieri s-a născut la Cremona în 1964. Cariera lui a avut un traseu neobișnuit: a fost bucătar timp de zece ani,... Continuă să citești →

Propulsat de WordPress.com.

SUS ↑